Thursday, July 31, 2008
Hong Kong is the cancer of China
It is certain that most would know the two recent cases about reporters, Li Yapeng and Felix Wong.
Last Saturday, when I was working around with my boss in his car, a program of the Radio HK mentioned about these two cases.
They were charging the China authority for hitting reporters and pointing fingers at the slogan "We are ready" for the coming Olympic. In short, they said that if reporters could not do anything they liked, then China should not say ready.
For the case of Li Yapeng, most of them except one female insisted that celebrity relies on reporters to become famous; therefore reporters could take any photos of the celebrities and their families.
Well, whether they are right or not will depend who we ask. Checking "The Hong Kong Reporters Deserve To Be Beaten", all video clips were from the TV channels, just like the CNN case, we cannot see the whole story.
The best tool for foreigners is the reporters of Hong Kong. After 1997, HK is part of mainland. I do believe that USA had done a great job tens of years ago by investing for a Hong Kong university with the first Communication course.
Hong Kong must not be stable; otherwise Taiwan will face the pressure of uniting with mainland China. This is a simple truth. Most Hong Kong people would not like to be ruled by China, this is a simple fact.
That is why I put the title "Hong Kong is the cancer of China". Cancer will not be cured by western medication. Yet most clever patients who turned to Chinese medication can survive. Surgery or radiation will not help. The complex method of Chinese medication is a good guide to treat Hong Kong, the cancer of China.
Although there were news reports basing on those from Hong Kong, yet this time I cannot find any effective response in foreign countries. Perhaps most of their leaders are getting ready to join the Olympic Opening and trying not to avoid the choice of giving up this chance.
The cancer acts at the wrong time.
One more thing, if there is no readers no reporter will try to take such photos or to create such news. They may be bad, but the readers are even worse.
我最近非常忙碌,所以不能在這裡說三道四。
相信多數人都知道最近有關記者的兩件事件,李亞鵬及王智強。
上星期六當我與老板駕車四出工作時,一個香港電台的節目提及這兩件事。
他們指責中國當局有關打記者的行為及針對有關奧運的宣傳We are ready【我們已準備好】。簡單來說,他們聲稱如果記者不可自由發揮,中國說不應說已準備好了。
至於李亞鵬方面,除了一位女士外,大部份都認為名星是倚靠記者才走紅,所以記者有權拍攝他們及他們的所有家人。
誰是誰非視乎我們問那個人,可觀看The Hong Kong Reporters Deserve To Be Beaten? ,所有視頻都是電視台播放的片段,正如CNN一樣,我們不能看到整個真實事件。
香港記者是外國的最佳工具。九七之後,香港是中國的一部份。我極相信美國在數十年投資在一間開設了傳理系的大學是極巧妙的決定。
香港不能穩定;否則台灣就面臨被中國統一的壓力,這是最明顯的事實。大部份香港人不願被中國統治,這是簡單的真相。
這正是我用香港是中國的毒瘤為標題的原因。毒瘤以西方醫術是不能治療。有些轉用中醫治療的聰明病人都能生存。切割或放射式治療都不會有效,複雜的中藥是治療這個中國毒瘤最佳的啟示。
雖然有不少外國以香港的報導來做新聞,但我看不見在外國有任何有力的反應。也許大部份國家的領導都預備參加奧運開幕,要避免被迫放棄這個機會。
毒瘤在錯誤的時間發作了。
再說一句,如果沒有觀眾就不會有這樣的記者。他們可能不是好人,但觀眾們比他們更差得多了。
Sunday, July 13, 2008
The Showdown in August 2008
I am sure that all leaders in China have already prepared long time ago.
No matter what will happen, this is a great chance to move these problems to a new phrase. It is certain that no winning or loss and these topics would never be over because those foreign countries need to keep it that way.
Same as I said before, everything has two sides of story telling. In modern time, I mean after the kingdom, nothing can be solved directly and with full acceptance. That is the problem of democratic.
Just like the Tibet event this year, we shall face manipulated images, the famous CNN photo may happen again. The shameless foreign reporting will copy from each selected source again. Fortunately, with the western developed Internet, we have some Chinese with time and abilities to work against such informative invasion.
The anti-CNN is a good work and I hope that they will continue to watch what happen in August 2008. CCTV may become the only trustworthy reporting channel after the Game.
Some reporters may be expelled and there may be events in Tibet and Xinjiang. Some foreign athletes may try to do some naïve acts. It is possible for some who know that they cannot win and the best is to be expelled instead of failure in competition. That would give the Olympic authority lots of trouble.
Just like the earthquake, it is another grand test for China.
In the history of modern China, the year of 2008 will be a turning point. Am I nervous? Yes, certainly.
Yet, it is interesting even before the Game. The dance of French President, the braveness of British Prime Minister, the assertive participation of American President will be hardly forgotten.
北京當局明白外地會利用所謂自由報導即將舉行的奧運機會來以人權,西藏獨立等問題挑戰呢?
我深信中國所有領導多年前已有準備。
無論有什麼事發生,這始終是一個機會來把這些問題轉到一個新局面。可以肯定是將不會有勝方及負方因為那些國家需要這些把柄來說話。
正如我常說,所有事情都有兩面性的報導。在現代,我是指在皇朝制度後,沒有事件是可以直接解決及受到全部人的接受。這是民主產生的問題。
正如本年的西藏事件,我們將面對更改的新聞照片,著名的CNN圖片可能再度出現。無恥的外國報導轉載選擇來源將會繼續。多得於西方發展出來的互聯網,不少中國人有時間及能力來抗衡這種報導攻擊。
稱為anti-CNN的網站是件很好的事,我希望他們繼續留意在本年8月可能發生的問題。奧運之後中央電視台可能變成最可信任的新聞報導。
有些記者將會被驅趕而西藏及新疆可能會有事件發生。一些外國選手可能會做一些幼稚的行為。
可能有些已經沒有勝出希望選擇被驅逐而不是在競賽中落敗。這會給奧運管理極大的麻煩。
正如地震,這是中國面對的大測驗。
在中國的現代史中,2008年將會是一個轉捩點。我是否有點緊張?當然是的。
可是在奧運前已有不少有趣事件。法國總統的舞蹈,英國首相的勇氣及美國總統的強調出席都是不可忘記的事。
Friday, July 4, 2008
The American Mind
Civilization is belonged to all human. Before the western style of business, no one should stand against learning from each other. That is the major factor for human to develop from primitive to modernization today.
After learning from China, Greek etc., the westerners developed many technologies and declared intellectual property. However, that is OK because we know that we can play their games.
Everyone knows that Chinese medication is developed in China for thousands of years. Japan learns from China, no doubt about this. But when American copies any Chinese medical knowledge, they said that this is learnt from Japan.
From "China Inspired Interrogations at Guantánamo", I remember that this is the first time American said they learnt from China.
Yes, this is something not so good. That is why they are honest this time.
Such behavior is really childish. It is not eligible to complain at all.
For several years before, China has spent too much trying to learn from America and almost achieved nothing. Fortunately, China finally has home grown intellectuals and gradually develops lots of new technique and knowledge.
The success is based on the open mind initialized by Deng Xiao Ping.
I just hope that China will not follow the egoism of America. After the earthquake, I feel that China may be too confident and many Chinese are moving towards egoism. With the success of the coming Olympic Game, that is not something to be disregarded.
A great nation needs true respect from others, not self declared.
Will we see Ugly Chinese, adding to the Ugly American in the future? I hope not!
文化是屬於全人類。在源自西方國家的商業化前,沒有人會反對互相學習。這是人類由原始進步至今日現代化的主要原因。
在從中國,希臘等學習後,西方國家發展出不少科技及宣稱要保護知識產權。不過這個問題不大,因為我們也有能力依照他們的遊戲規則。
所有人都知道中醫是由中國在數千年前發展出來。無可懷疑,日本是從中國學習的。但當美國獲取中醫學識時,他們說是從日本得來的。
從【China Inspired Interrogations at Guantánamoa】,我記得這是首次美國稱是由中國學來的事。
是的,這並不是件好事。這正是他們說真話的原因。
這種行為極之幼稚。絕不值得任何批評。
在不少年間,中國花費了不少來向美國學習而差不多一無是處。幸而中國終於有本土培養的知識份子在新科技及學識方面漸漸有進展。
這方面的成功是建基於鄧小平發起的思想開放。
我只希望中國不會跟隨美國的自大。在地震後,我感到不少中國人已有這個趨向。在主辦奧運成功後,這絕不是可以不理的事情。
一個偉大的國家是由其他人的真正尊重而達到,不是由自大產生。
【醜陋的美國人】是否會有【醜陋的中國人】陪伴呢?我希望不會吧!
Made in China
About twenty years ago when China just opened up, the 'made in China' had been taken as inferior quality. When I was asked about this, I said 'made in China' would be success because 'made in Japan' required tens of years to move from low to high quality and 'made in China' improved much faster.
That is the average and not covering everything. Even those products made in USA, Japan etc. are not all in high quality.
The world's factory, a common term for China, is comprised of the most complicated structure of manufacturing. State owned, private owned, joint venture, Hong Kong investment, Taiwan investment, foreign investment, foreign outsourcing suppliers, sub-contracted suppliers etc. are all taken as 'made in China'.
Perhaps we have not known that ammunition of USA is also made in China until we read "American Envoy Is Linked to Arms Deal Cover-Up". Of course, this is for Iraq.
I just hope that if Iraq failed to control the country, 'made in China' ammunition would not be blamed.
Remember the Baxter case. When we buy a medicine, who will we trust? It is the brand. That company should be responsible for everything from raw materials to production. Not so, see "A Blood Thinner Might Be Linked to More Deaths" and it is certain that they blamed the unregulated farmer in China who supplied the sick pigs. In order word, the medicine should be labeled 'China Unregulated Farmer' instead of Baxter. Ah, I forget who get the most profit, not the farmers, of course.
Such saying from a world leading country is so naïve that I do not know how to call it.
When I found some people in Hong Kong expressing their dislike to China, I would say "Those who dislike China should not eat any food from China; otherwise he would be dead by bleeding from all opening. Those who earn a dollar from China would suffer ten generation of bad luck.". Once I said so in a bus, the driver almost headed for accident. See, if you do what you say, you are a man; otherwise you are not worth for me to condemn.
廿年前當中國開放後,【中國製造】是被視為低素質。有人問我這方面的意見時,我說【中國製造】一定會成功,因為【日本製造】需要數十年才由低素質升為高素質,而【中國製造】當時的進展速度較快。
這是指平均而不是所有產品。即使是美國日本等的製品也非全部都是高素質。
世界廠房是中國的通用稱呼,是包括了最複雜的生產結構。國營、民營、合資、香港投資、台灣投資、外國投資、外國外包供應、分包等都歸納在【中國製造】之內。
也許我們在未閱讀American Envoy Is Linked to Arms Deal Cover-Up之前未知悉美國軍火都是【中國製造】。當然,這是交給伊拉克使用。
我只希望當伊拉克不能控制國家時,不會歸咎於【中國製造】軍火。
記得Baxter的事件,當我們買藥物時我們是信任誰呢?當然是那個牌子。這間公司一定要為採用的原料至生產負責。非也,看A Blood Thinner Might Be Linked to More Deaths,明顯是指責沒有管制的中國農民供應有病的豬隻。換句話說,該藥物應採用【未有管制的中國農民】為名而不是Baxter。呀!我忘記了是誰獲得大幅度的利潤,一定不是那些農民。
由一個世界領導地位的國家報導出來,我真的不知怎樣稱呼才合適了。
當我在香港見到有些人表達反中時,我會說【反中的人如果吃了中國食物一定會七孔流血死,如果從中國獲得一元利益就會衰十世】。有一次在巴士上說了這些話,那個司機幾乎撞車。如果你是言行一致,你就是一個人,否則你連給我指罵也不值得。